| موضوع اصلی | ادبیات و شعر | |
|---|---|---|
| موضوع فرعی | ادبیات | |
| نویسنده | پیتر وردانک | از این نویسنده |
| ناشر | نشر نی | از این ناشر |
| مترجم | محمد غفاری | از این مترجم |
| نوبت چاپ | 3 | |
| سال چاپ | 1397 | |
| شابک | 9789641853985 | |
| نوع جلد | شومیز | |
| قطع | رقعي | |
| وزن | 201 گرم | |
| تعداد صفحات | 232 صفحه |
یکی از مزیتهای این کتاب به منبعهای موجود در زبان فارسی اشاره به شیوههای جدید بررسی سبک ــ مانند سبکشناسی داستان، سبکشناسی فمینیستی، گفتمانکاوی انتقادی، سبکشناسی شناختی، و جز آن ـ و کاربرد آنها در تحلیل متنهای گوناگونِ ادبی و غیرادبی است.
در ویراست جدید، مترجم متن کتاب را بازنگری سرتاسری کرده، بهحدی که در بسیاری جاها متن را از نو ترجمه کرده و واژهنامههای فارسیـ انگلیسی و انگلیسیـ فارسی به انتهای آن افزوده است. همچنین واژهنامهی تشریحی مؤلف با اضافهشدن مدخلهای جدید و گسترش برخی مدخلهای قبلی کاملتر شده است. کتابنامهی فارسی این ویراست نیز تکمیل و روزآمد شده و مهمترین منبعهای فارسی در زمینهی سبکشناسی و حوزههای وابسته به آن (نقد زبانشناسانه، نشانهشناسی، و روایتشناسی) را دربر گرفته است.
آخرین بریده ها
افزودن بریده کتاب