| موضوع اصلی | ادبیات و شعر | |
|---|---|---|
| موضوع فرعی | رمان خارجی | |
| نویسنده | میشل بوتور | از این نویسنده |
| ناشر | نیلوفر | از این ناشر |
| مترجم | مهستی بحرینی | از این مترجم |
| نوبت چاپ | 4 | |
| سال چاپ | 1399 | |
| شابک | 9789644482908 | |
| نوع جلد | شمیز | |
| قطع | رقعي | |
| وزن | 260 گرم | |
| تعداد صفحات | 324 صفحه |
دگرگونی تغییر تدریجی ذهن او را توصیف می کند. شور و شوق اولیه و امیدهای او برای شروعی تازه به آرامی باعث شک و تردید ، ترس و بزدلی می شود...
از بارزترین خصوصیات کتاب استفاده بسیار غیرمعمول از دوم شخص برای اشاره به شخصیت اصلی است ، روشی که به راوی دوم شخص معروف است. در دگرگونی شما با جای شخصیت اصلی قرار می گیرد و بین خود و شخصیت اصلی مدام در نوسان خواهید بود. داستان به طور چشمگیری تا آنجا که به زمان و مکان مربوط می شود متراکم شده است. کل این عمل در کمتر از 24 ساعت انجام می شود و هرگز قطاری که شخصیت اصلی در آن سفر می کند را ترک نمی کند ، مگر در طول فلاش بک.
دگرگونی اثر بسیار مهم میشل بوتو شناخته می شود. اثری که گونه ای خاص از رمان نو است.
آخرین بریده ها
افزودن بریده کتاب